Story By Masashi Kishimoto

Rabu, 01 September 2010

CONFIRMED Spoiler RAW Komik Naruto 508; Kilas Balik Pertemuan Kisame dan Itachi di Akatsuki [update]

Status: CONFIRMED SPOILER

CLICK Images to Enlarge

Full Summary
Ringkasan penuh

508: How a Shinobi Dies
508: Bagaimana seorang Shinobi tewas

Kisame lets out a shout as he removes the restraining device and uses the Mizurou no Jutsu (water prison)
Kisame lepas berteriak sambil menghancurkan pasung dan menggunakan Mizurou no Jutsu (penjara air)

Everyone is flustered
Semua orang bingung

Within the water prison, Kisame does a Kuchiyose but is beginning to lose consciousness.
Dalam penjara air, Kisame merapal Kuchiyose tetapi mulai kehilangan kesadaran.

From here, it's a flashback to when Kisame first met Itachi
Dari sini, kilas balik ketika kisame pertama kali bertemu Itachi

Kisame: (It's just as you said, Itachi-san)
Kisame: (Ini seperti yang Anda katakan, Itachi-san)

From today onwards, I'm the one who's going to be teamed with you. Once a Kirigakure (hidden mist) Seven Ninja Swordsman
Mulai hari ini dan seterusnya, aku akan bekerja sama dengan Anda. Setelah Kirigakure Seven Ninja Swordsman

Hoshigaki Kisame... Pleased to make your acquaintance.
Hoshigaki Kisame ... Senang berkenalan dengan Anda.

Itachi listens silently
Itachi diam mendengarkan

In spite of this, Kisame continues smoothly: The feeling of having killed your kinsmen isn't quite something you can put in words, now is it~
Meskipun
demikian, Kisame terus bicara lancar: Perasaan karena telah membunuh
saudara-saudaramu tidak cukup bisa dimasukkan ke dalam
kata-kata, sekarang ini kan ~

Itachi: You've done your homework, haven't you. I can tell you intend to understand me better, but how about yourself?
Itachi: Kau telah melakukan pekerjaan mu, bukan. Saya dapat memberitahumu untuk mengerti saya lebih baik, tetapi bagaimana dengan dirimu sendiri?

Coming here after getting lost in the mist... You're just a thug who hasn't decided where he wants to go. Am I wrong?
Datang ke sini setelah tersesat dalam kabut ... Kau hanya seorang preman
yang belum memutuskan kemana ingin pergi. Apakah aku salah?

Kisame props Samehada on Itachi's shoulder
kisame mengacungkan pedang Samehada di bahu Itachi

Kisame: Let me tell you something nice. This applies to the shark species too~~~
Kisame: Izinkan saya mengatakan sesuatu yang menyenangkan. Ini berlaku untuk spesies hiu juga ~ ~ ~

Sharks
eat each other while in their mothers' stomachs. They kill their
comrades. Henceforth, you are my comrade within Akatsuki. Please be on
your guard. To me...
Hiu makan satu sama lain saat dalam perut ibu mereka. Mereka membunuh
rekan-rekan mereka. Sejak saat ini, kau adalah kawan saya dalam
Akatsuki. Harap kau berhati-hati... padaku ...

Itachi's eyes are in Mangekyou-mode: Right back at you...
mata Itachi dalam mode Mangekyou: begitu juga denganmu ...

Kisame unsheaths Samehada: Let's get along with each other so we won't end up as each other's final opponent.
kisame menyarungkan pedang Samehada: Mari kita berteman satu sama lain, jadi kita tidak akan berakhir sebagai lawan

Itachi: Be prepared with the knowledge that the one person who got along with me, died a worthy death
Itachi: Bersiaplah dengan pengetahuan bahwa orang yang bergaul dengan saya, meninggal dengan layak

Kisame: In that case, that means neither of us are worthy humans, doesn't it?
Kisame: Dalam hal ini, itu berarti kita berdua adalah manusia layak, bukan?

Itachi: No, we are not fish. We are humans. We do not know what kind of human we are until we taste our last.
Itachi: Tidak, kita tidak ikan. Kita adalah manusia. Kita tidak tahu manusia jenis apa kita sampai kita rasakan sendiri akhir hidup kita.

We are made to realise what we are at the time of our death. Don't you think death is like that?
Kita dibuat untuk menyadari apa diri kita saat kematian kita. bukankah kau berfikir kematian seperti itu?



Back to the present time.
Kembali ke saat ini.

The shark that was Kuchiyose-d is on a rampage.
Hiu yang di Kuchiyose mengamuk.

Kisame: (Itachi-san, it seems that I really am... Not a worthless human, huh?)
Kisame: (Itachi-san, tampaknya saya benar-benar ... bukan manusia yang tak berharga, kan?)

The Kuchiyose-d shark eats Kisame.
Kuchiyose-hiu gelap memakan Kisame.

Everyone is dumbfounded
Semua orang tercengang

Aoba: He was very much weakened. That was the path he tread knowing he couldn't escape from us.
Aoba: Dia sangat lemah. Itulah jalan yang ditempuhnya karena dia tahu tidak bisa melarikan diri dari kita.

Yamato: To think that this was the way the mysterious individual Hoshigaki Kisame died...
Yamato: berpikir inilah cara individu misterius Hoshigaki Kisame meninggal ...

Bee's friend: Is he really dead?
motoi: Apakah dia benar-benar mati?

Samehada seems lonely
Samehada tampaknya kesepian

Bee pets Samehada
bee memelihara Samehada

Naruto: But, he did it because he didn't want to give any information on his comrades to us, his enemies. Think about Nagato. Even within Akatsuki, there are people who act with their comrades in mind (dattebayo!)
Naruto: Tapi, dia melakukannya karena dia tidak ingin memberikan informasi tentang teman-temannya untuk kita, musuh-musuhnya. teringat tentang Nagato. Bahkan dalam Akatsuki, ada orang yang bertindak memikirkan rekan mereka (dattebayo!)

Guy:
(placing a hand on Naruto's shoulder) He was remarkable, although he
was an enemy! A shinobi's way of life is determined by the way he dies!
Guy: (meletakkan tangan di bahu Naruto) Dia luar biasa, meskipun
ia musuh! Suatu cara hidup ninja ditentukan oleh cara dia mati!

Hoshigaki Kisame, I will never forget you for as long as I live!
Hoshigaki Kisame, Aku tidak akan melupakanmu selama aku hidup!

A seal is performed to validate the scroll containing the information. The booby trap is set off. A bunch of sharks appear.
Sebuah segel dilakukan untuk memvalidasi gulungan berisi informasi. perangkap hilang. Sekelompok hiu muncul.

One of them holds the scroll in his mouth and heads to sea.
Salah satu dari mereka mempunyai gulungan dalam mulutnya dan bergerak ke arah laut.

Rain is falling in Amegakure (hidden rain)
Hujan turun di Amegakure (hujan tersembunyi)

Madara sits on a rock by the water: Rinnegan... It looks like you aren't going to obediently tell me where you hid Nagato.
Madara duduk di batu dengan air: rinnegan ... Sepertinya Anda tidak akan patuh memberitahuku di mana kau sembunyikan Nagato.

Konan: I knew you would come to me. I've been waiting... To kill you
Konan: Aku tahu kau akan datang kepadaku. Aku sudah menunggu ... Untuk membunuh mu

Madara: You won't go easy on me just because we were once comrades... Great.
Madara: tidak akan mudah hanya karena kita pernah berteman ... bagus...

Tidak ada komentar: